Add Why ThreeSixty Marketing Differs in the Saudi Digital Landscape
@@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
For a retail chain, we created a hybrid approach that balanced technological advancement with traditional value of human connection. This technique increased client happiness by 167% while achieving process enhancements.
|
||||
|
||||
Powerful techniques:
|
||||
* Collaborating with regional technical firms
|
||||
* Adjusting systems for regional technology
|
||||
* Promoting skill development to Saudi workforce
|
||||
* Engaging in Kingdom digital programs
|
||||
|
||||
As someone who has developed over 30 Arabic websites in the past five years, I can confirm that applying Western UX practices to Arabic interfaces fails miserably. The distinctive elements of Arabic language and Saudi user behaviors require a specialized approach.
|
||||
|
||||
The most effective Saudi brands recognize that customers don't separate in terms of mediums. My banking client saw a seventy-six percent growth in prospects after we unified their once disconnected platforms.
|
||||
|
||||
For a medical clinic in Jeddah, we boosted their local visibility by nearly one hundred percent by verifying their company details was completely identical in both Arabic and English across all listings.
|
||||
|
||||
For a financial services customer, we created a customized tracking methodology that incorporated Saudi-specific action patterns. This approach revealed formerly invisible conversion opportunities that enhanced their revenue by over one hundred twenty percent.
|
||||
|
||||
I still laugh when clients say they're using the "latest" [Threesixty digital solutions](https://git.Jasonpittman.com/josiejoslyn387) [leading marketing agency Saudi](https://easyjobagency.com/employer/%d8%ab%d8%b1%d9%8a-%d8%b3%d9%83%d8%b3%d8%aa%d9%8a-%d8%a7%d9%84%d9%85%d9%85%d9%84%d9%83%d8%a9/) techniques but haven't updated their approach since 2022. The marketing ecosystem has transformed completely in just the past year.
|
||||
|
||||
A few weeks ago, I was advising a large e-commerce business that had poured over 200,000 SAR on a stunning website that was failing miserably. The issue? They had merely transformed their English site without addressing the fundamental UX differences needed for Arabic users.
|
||||
|
||||
Essential features:
|
||||
* Keeping personal engagements for relationship-building
|
||||
* Automating operational systems for efficiency
|
||||
* Creating natural flows between automated and established interactions
|
||||
* Respecting age-based choices
|
||||
|
||||
Essential bilingual indicators to track:
|
||||
* Linguistic toggling behaviors
|
||||
* Conversion rate differences by language preference
|
||||
* Exit positions in language-specific routes
|
||||
* Query patterns variations across languages
|
||||
|
||||
* Relocated product images to the left portion, with product details and buy buttons on the right side
|
||||
* Modified the image carousel to advance from right to left
|
||||
* Implemented a custom Arabic text style that maintained legibility at various sizes
|
||||
|
||||
Essential components:
|
||||
* Engaging spiritual guides in transformation creation
|
||||
* Acknowledging prayer times in deployment schedules
|
||||
* Building gender-appropriate training programs
|
||||
* Showcasing alignment with Kingdom objectives
|
||||
|
||||
Valuable segments to develop:
|
||||
* Geographic regions within Saudi Arabia (behavior differs substantially between regions)
|
||||
* Financial categories customized for the Saudi society
|
||||
* Traditional adherence scale
|
||||
* Online proficiency stages
|
||||
|
||||
Recently, a eatery manager in Riyadh lamented that his venue wasn't appearing in Google searches despite being highly rated by customers. This is a common challenge I see with regional companies throughout the Kingdom.
|
||||
|
||||
* Clearly specify which language should be used in each entry box
|
||||
* Intelligently adjust keyboard layout based on field expectations
|
||||
* Locate field labels to the right of their associated inputs
|
||||
* Verify that system feedback appear in the same language as the required input
|
||||
|
||||
* Realigning call-to-action buttons to the right area of forms and interfaces
|
||||
* Reconsidering visual importance to move from right to left
|
||||
* Redesigning interactive elements to follow the right-to-left scanning pattern
|
||||
|
||||
After considerable time of guiding efforts based on guesswork, their new data-driven strategy generated a two hundred forty-three percent growth in purchase ratio and a substantial reduction in advertising spending.
|
||||
|
||||
For a government service, we developed customized analytics that revealed substantial variations in interaction between local tongue and foreign language visitors. This understanding created targeted optimizations that improved total platform effectiveness by over seventy percent.
|
||||
|
||||
* Use fonts specially created for Arabic screen reading (like GE SS) rather than traditional print fonts
|
||||
* Enlarge line height by 150-175% for enhanced readability
|
||||
* Implement right-aligned text (never centered for body text)
|
||||
* Prevent condensed Arabic fonts that compromise the characteristic letter shapes
|
||||
|
||||
* Position the most critical content in the top-right corner of the viewport
|
||||
* Organize page sections to advance from right to left and top to bottom
|
||||
* Use heavier visual emphasis on the right side of symmetrical designs
|
||||
* Confirm that pointing icons (such as arrows) orient in the correct direction for RTL interfaces
|
||||
|
||||
* Restructured the application process to follow right-to-left thinking processes
|
||||
* Created a Arabic-English data entry process with automatic language changing
|
||||
* Optimized touch interfaces for one-handed Arabic text entry
|
||||
Reference in New Issue
Block a user